-
1 быть холодным
-
2 быть холодным
vgener. stare freddo -
3 быть холодным как рыба
vgener. (бесчувственным, нетемпераментным) kalt wie ein Fisch seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть холодным как рыба
-
4 برد
IIIبَرُدَп. Iу بُرُودَةٌстановиться холодным, охлаждатьсяبَرَدَп. Iу بَرْدٌ بُرُودٌ1) быть холодным,охлаждаться,остывать2) мёрзнуть, простуживаться3) подпиливать напильником; * فى نسه برد чуствовать стыдIVبَرْدٌ1подпиливание, опиловка (напильником)Vبَرْدٌ21) холод; прохлада, свежесть; برد الدذيا а) погода; холодная; б) холодно; العجوز برد старушечий холод; (возврат холодов весной) ; كانت هذا الكلمات برد ا وسلاما على جميع الحاضرين эти слова ободряюще подействовали на всех присутствующих2) простудаVIبَرَدٌ1) собир. град; تمطر السماء برد ـا идет град2) перен. зубыبُرْدٌмн. بُرُودٌ мн. أَبْرَادٌверхнее платье в полоску; плащ;... نسج ابراد الشهرة له образн. создаватьславу, известность кому-л. ; * ملء برديه صحّة و عافيةّ совершенно здоровый, полный сил и энергии* * *
ауа1) становиться холодным
2) зябнуть
برد
аа=собир. град
برد
а-=1) холод; прохлада
2) простуда
-
5 tepeo
puī, —, ēre1) быть тёплымest, ubi plus tepeant hiemes? H — нет ли мест, где зимы были бы потеплее?2) быть влюблённым ( aliquo H)3) быть холодным, равнодушным, вялым ( affectus tepet Q) -
6 kalt wie eine Hundeschnauze sein
прил.фам. быть безразличным, быть равнодушным, быть холоднымУниверсальный немецко-русский словарь > kalt wie eine Hundeschnauze sein
-
7 anfühlen
1. vt1) ощупыватьfühle einmal meine Hände an, wie kalt sie sind — потрогай, какие у меня холодные руки2) (D) чувствовать (по чему-л.)2. (sich)sich weich ( rauh) anfühlen — быть мягким ( шершавым) на ощупьsich kalt ( heiß) anfühlen — быть холодным ( горячим) (на ощупь) -
8 frigeo
frīgeo, (frīxī), —, ēre1) охлаждаться, остывать или быть холодным (ferramentum f. coepit CC); холодеть, замерзать, коченеть, стынуть, зябнуть ( pedes frigent Pt)2) застаиваться, ослабевать, быть вялым ( vires in corpore frigent V)3) встречать холодный приём, не пользоваться вниманием ( consilia alicujus frigent C)f. ad populum C — не иметь успеха среди публики -
9 hiemo
āvī,ātum, āre [ hiems ]1) проводить зиму, зимовать ( in urbe Su); воен. стоять на зимних квартирах ( legiones hiēmant circa Aquilejam Cs)2) бушевать, быть бурным ( mare hiĕmat H)impers. hiĕmat Col, PM — холодно4) замораживать ( aquas PM) -
10 stare freddo
гл.общ. быть бесстрастным, быть холодным -
11 зыгъэябгэн
(зегъэябгэ) перех. гл. 1. принять злой, суровый вид; стараться выглядеть суровым/ Ябгэу щытын, ябгафэ зытегъэуэн.2. быть суровым, тяжелым, тягостным (напр. о жизни)/ Хьэлъэу, гугъуу щытын.ГъащIэм зегъэябгэ. Зэманым зегъэябгэ.3. быть холодным, морозным/ ЩIыIэу, ткIийуэ щытын.Уэ щIымахуэ щIыIэ цIыкIу, зыбгъэябгэу укъэкIуаи! Хэкур м. -
12 gelo
mgelo eterno / perenne — вечная мерзлотаfarsi di gelo — застыть, закоченеть, сильно озябнутьessere di gelo — быть холодным / хладнокровнымSyn:Ant: -
13 gelo
gèlo m мороз; заморозки; мерзлота gelo pungente -- трескучий мороз i primi geli -- первые заморозки gelo eterno-- вечная мерзлота resistente al gelo -- морозостойкий, морозоустойчивый farsi di gelo -- застыть, закоченеть, сильно озябнуть essere di gelo -- быть холодным <хладнокровным> -
14 gelo
gèlo ḿ мороз; заморозки; мерзлота gelo pungente — трескучий мороз i primi geli — первые заморозки gelo eterno -
15 frigesco
frīgēsco, (frīxī), —, ere [inchoat. к frigeo ]1) охлаждаться, холодеть, остывать ( terra frigescit Lcr)2) охладевать, становиться равнодушным (frigescit affectus O)3) быть холодным, неласковым, неприветливым ( alicui Pers) -
16 frigido
-
17 horreo
uī, —, ēre1) торчать кверху, топорщиться, щетиниться, стоять дыбом (comae horrent O; horret seges aristis V)2) коченеть, быть холодным ( terra horret C); содрогаться, дрожать4) приходить в ужас, бояться, страшиться (crudelitatem alicujus Cs; progrĕdi C). — см. тж. horrendus и horrens -
18 kalt wie ein Fisch sein
прил.общ. быть холодным как рыба (бесчувственным, нетемпераментным)Универсальный немецко-русский словарь > kalt wie ein Fisch sein
-
19 قرّ
Iقَرَّп. Iа/и 1 قَرَارٌ2) стихать, успокаиваться; قرّ له قرار он успокоился3) отдыхать4) признаваться, сознаваться5) мурлыкать, урчать; قرّت بطنه у него урчит в животе; *... قرّ رأيه على он пришёл к выводу, что...IIقَرَّп. Iи/а,и 2 قَرٌّ1) быть холодным, прохладным2) освежаться; * قرّت عينه или قرّ عينا он доволен, рад (чему بـ)قَرٌّхолодный, прохладныйIVقُرٌّхолод, прохлада* * *
ааостанавливаться, поселяться; пребывать
-
20 هرأ
IIIهَرَأَп. Iа هَرْءٌ1) переваривать, разваривать (напр. мясо)2) разрывать, раздирать; изнашивать в клочья (платье)3) сильно щипать (о морозе) ; быть холодным (о ветре) ; ه البرد هرأ ему очень холодно, он мёрзнет; * فى كلامه هرأ болтать вздор
См. также в других словарях:
"Я хочу быть с тобой..." Самые известные тексты Кормильцева — После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев. По специальности Илья Кормильцев был химиком, в 1981 году окончил химфак Уральского госуниверситета, но выбрал другую стезю творческую … Энциклопедия ньюсмейкеров
Тень, или Может быть, всё обойдётся — Жанр сказка, притча Режиссёр Михаил Козаков Автор сценария Михаил Козаков, Игорь Шевцов В главных ролях … Википедия
Человек, который хотел быть королём (фильм) — Человек, который хотел стать королём The Man Who Would Be King … Википедия
Соление грибов холодным способом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Глава 3. ТЕСТО И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РАЗНЫХ БЛЮДАХ — Коль скоро мы узнали, как испечь хлеб своими руками, а тем самым и как замесить тесто, то логично в качестве следующего шага кулинарной азбуки ознакомиться с приготовлением всех блюд из теста или, иными словами, с применением теста как… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
ДУНС СКОТ — (Duns Scotus) Иоанн (1265/1266 1308) средневековый философ и теолог, прозванный за свою склонность к сложным логическим дистинкциям «Тонким доктором» (doctor subtilis). Род. в Шотландии, вступил в францисканский орден в возрасте около пятнадцати… … Философская энциклопедия
Компресс — I Компресс (франц. compresse) лечебная повязка. Компрессы бывают сухими и влажными. Сухой К. применяют для защиты места повреждения (ушиб, рана) от охлаждения и загрязнения; его приготавливают из нескольких слоев стерильной марли и слоя ваты,… … Медицинская энциклопедия
9 марта — ← март → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 … Википедия
Её звали Никита — La Femme Nikita Жанр боевик / … Википедия
Ламинирование полиграфической продукции — Ламинирование полиграфической продукции это покрытие полиграфической продукции плёнкой. Основное назначение ламинирования защита изображения от различных внешних воздействий. Проводится с помощью специального прибора, называемого… … Википедия
ИСКУССТВО И ХУДОЖНИК — Искусство природа человека; природа искусство Бога. Филип Бейли Искусство диалог, в котором собеседник молчит. Григорий Ландау Я знаю, что искусство совершенно необходимо, только не знаю зачем. Жан Кокто Искусство любят те, кому не удалась жизнь … Сводная энциклопедия афоризмов